“El
incendio del paraíso”
Ed. Random House Mondadori, Barcelona, noviembre 2004.
“El amor no es lo más importante,
es lo único importante”
Proverbio tibetano
“Hay que matar a los seres queridos”
Hemingway
“Desesperado por la desgracia a que me conduce
el amor, maldigo mi existencia”
Stendhal
Nos gustaría pensar que, pese a las
apariencias, es ésta una novela sobre el buen amor. Los amantes se dan cuenta,
sí, pero demasiado tarde. El universo ya ha empezado a arder, el orgullo se ha
encendido y el amor, incandescente, se revuelve contra sí mismo y se niega y se
autodestruye. Dos amantes, dos pasiones que se buscan sin encontrarse jamás,
pero sin encontrar tampoco el olvido.
En esta cuarta novela de Antonio álamo se
cruzan una infinidad de temas que mantienen un extraño equilibrio entre sí: los
frágiles límites de la cordura, el amor propio que entierra todo amor, las
consecuencias de especular tanto con la mente y muy poco con el corazón, el
poder perverso del dinero –“la civilización, sin dinero, se desintegraría”— o
el abismo aterrador de la pérdida de la última inocencia: la de la razón. Un
novela en llamas.
Otras ediciones en el
extranjero
“L’incendie du paradis”, Editions
Anne Carrière, París, 2005. Traducción al francés de Marianne Millon.
“L’incendio del paradiso”,
Ed. Mondadori Editore, Milán, 2006. Traducción al italiano de Jole Da Rin.
“Incendierea paradisului”,
Ed. Grupal Editorial RAO, 2007. Traducción al rumano de Adriana Steriopol.
Material relacionado
(entrevistas, críticas, noticias, etc.)