.

BIBLIOGRAFÍA

NARRATIVA


“Breve historia de la inmortalidad”, Ed. Lengua de Trapo, núm. 11, Madrid, noviembre de 1996.

“Breve historia de la inmortalidad”, Ed. Random House Mondadori, Debolsillo 21, enero 2003.

“Los gatos o los perros” seguido de “La oreja izquierda de Van Gogh”, Ed. Mágico Intimo, núm. 8, Sevilla, 1986.
                                                           
“El incendio del paraíso”, Ed. Random House Mondadori, Barcelona, noviembre 2004.

“Nata soy”, Ed. Random House Mondadori, Barcelona, septiembre, 2001.

“Nata soy”, Ed. Random House Mondadori, Barcelona, febrero, 2002. 

“Nata soy”, Ed. MDS BOOKS/MEDIASAT, dentro de la colección Escritores Andaluces Contemporáneos, noviembre 2003.

“Nata soy”, Ed. Random House Mondadori, Debolsillo 21, Barcelona, junio 2005.  

 “¿Quién se ha meado en mi cama?”, Ed. Lengua de Trapo, núm. 38, Madrid, 1999.

“¿Quién se ha meado en mi cama?”, Ed. Random House Mondadori, Debolsillo 21, Barcelona, septiembre, 2003. 

“Una buena idea”, Ed. Planeta, Barcelona, 1998.

“Una buena idea”, Ed. Círculo de Lectores, Barcelona, 1999.

“Una buena idea”, Ed. Random House Mondadori, Debolsillo 21, Barcelona, enero, 2004.




OBRA NARRATIVA TRADUCIDA


“Una sorella sexy, un´idea geniale e un mucchio de pesetas”, Ed. Piemme, Milán, 1999. Traducción al italiano de la novela “Una buena idea” de Barbara Bertoni.

“Una sorella troppo sexy”, Ed. Piemme, Milán, 2001, Piemme Pocket.

“Nata soy”, Ed. Amphora, Moscú, 2005. Traducción al ruso.

“L´incendie du paradis”, Editions Anne Carrière, Paris, 2005. Traducción al francés de Marianne Millon.  

“L´incendio del paradiso”, Ed. Mondadori Editore, febrero 2006, Milán. Traducción al italiano de Jole Da Rin.

“Incendierea paradisului”, Ed. Grupal Editorial RAO, noviembre 2007. Traducción al rumano de Adriana Steriopol.




RELATOS RECOGIDOS EN ANTOLOGÍAS 


“Besos para mi mujer”, Ed. “Extramundi y los Papeles de Ira Flavia”, Verano, 1988.

“Dostovieski y yo”, en el volumen “El sueño de un verano”, Ed. Espasa Calpe, Madrid, 1998.

“El principio de la continuación”, en el volumen “27 narradores cordobeses”, Ed. Centro Cultural Generación del 27, Area de Cultura de la Diputación de Málaga, Málaga, 1999.

“El principio de la continuación”, en el volumen Cuentos de amor, Ed. Páginas de Espuma, Madrid, 2008.

“Héctor”, Ed. Comité Ciudadano Antisida de Sevilla, 1999.

“Justicia infinita”, en el volumen “Cuentos eróticos de verano”, Ed. Tusquets, Barcelona, 2002.

“Maletas vacías”, en el volumen “Cuento al Sur (1980-2000)”, Ed. Batarro, edición de Pedro M. Domene, Málaga, 2001.

“Maletas vacías”, en el volumen “Macondo boca arriba”, Ed. UNAM, México, 2006.

“Morir lo más lejos posible”, en el volumen Daños colaterales, Hazañas antibélicas, Ed. Lengua de Trapo, Madrid, 2002.

“No me digan que no”, en el volumen “Paginas amarillas”, Ed. Lengua de Trapo, Madrid, noviembre de 1997.

“No me digan que no”, en “Páginas amarilla, Ed. Círculo de Lectores, Barcelona, 1998.

“Véronique”, en el volumen “Lo del Amor es un cuento”, Ed. Opera Prima, Madrid, 1999.

“Viaje al centro del mundo”, Ed. Omega 2002, con fotografías de Mitsuo Miura.

“Todo el mundo tiene amigos raros”, en el volumen “Tragedias de Shakespeare”, Ed. 451, Madrid, 2007.

“Un experimento con monos”, en el volumen “En pie de paz”. Ed. Plurabelle, Córdoba, 2003.




LIBROS DE VIAJES


“Lo que cuentan los viajeros”, Ed. Plaza & Janés, Barcelona, 1998.




TEATRO


“Agujeros”, Ed. Caja de España, Valladolid, 1993, finalista del Premio de Teatro Caja de España.

“Cantando bajo las bajas”, Ed. Ñaque, Ciudad Real, 2007.

“Cantando bajo las balas”, Ed. Diario de Cádiz, 2009.

“En un lugar de la niebla”, Ed. Instituto Cervantes, octubre 2011.

“Los borrachos”, Ed. Ayuntamiento de Alcorcón, 1994. Premio de Teatro del XIII Certamen Nacional “Ciudad de Alcorcón”.

“Los borrachos”, Ed. Centro Andaluz de Teatro, Sevilla, 1994, Colección de Textos Dramáticos núm. 3. Premio Tirso de Molina 1994.

“Caos”, Ed. SGAE, Madrid, 2001.

“Los enfermos”, (Premio Borne 1997) Ed. Bitzoc, Palma de Mallorca, 1997.

“Grande como una tumba”, (Premio Caja España 2000), Ed. Caja de España, Valladolid, 2001.

“Johnny cogió su fusil”, dramaturgia de la novela de Dalton Trumbo en colaboración con Jesús Cracio, Primer Acto núm. 316, Madrid.  

“La oreja izquierda de Van Gogh”, (Premio Marqués de Bradomín 1991), Ed. Instituto de la Juventud, Colección del Premio Marqués de Bradomín en su edición de 1991, Madrid, 1992.

“Patadas”, Ed. SGAE, Madrid, 2011.

“Patadas”, Ed. Paso de Gato, México D.F, 2013.

“Pasos” (Premio Palencia 1996), Ed. Asociación de Autores de Teatro, Madrid, 1997.

“El punto”, Ed. Asociación de Autores de Teatro, Madrid, 2003.

“Veinticinco años menos un día” (XXX Premio Born 2005), Primer Acto, núm. 312, Madrid, 2006.

“Veinticinco años menos un día”, Arola Editors, Barcelona, 2007.

“Yo, Satán”, Ed. UNAM, México, 2006, dentro de la antología de seis dramaturgos contemporáneos.

“Yo, Satán”, Ed. Primer Acto, Madrid, 2006.
 


TEATRO BREVE


“La camarera del Sófloque’s”, en la Revista “El siglo que viene”, Sevilla, julio, 1996.

“Cazando a Velázquez”, en la Revista Sibila, Sevilla, octubre, 2002.

“Confesión”, Ed. Asociación de Autores de Teatro, Madrid, 2001, dentro del volumen “La confesión”, para un espectáculo de Walter Manfré.

“Entre el cielo y la tierra se borraron los confines”, Editado por Associació per la Fundació Escena, Barcelona, 1999, dentro del espectáculo de piezas breves “Sopa de Radio”.

“El hombre que quería volar (pero no tenía un buen maestro)”, Ed. Fundamentos, Madrid, 1996, dentro de la recopilación de “Teatro de la España demócrata: los noventa”, de Candyce Leonard y John P. Gabriele.

“Dos exiliados”, dentro del volumen “Exilios”, 18 obras de teatro de autores argentinos, españoles y mexicanos”, Ed. Biblos, Buenos Aires, 2003.

“Dos exiliados”, dentro del volumen “Teatro breve andaluz”, Ed. Consejería de Cultura de la Junta de Andalucía, 2005.

“El mejor plan es el caos”, dentro del volumen “La soledad es el hogar del monstruo”. Ed. Imagine Ediciones, Madrid 2013.

“Espaguetis”, Ed. Asociación de Autores de Teatro, Madrid, 2002, dentro del volumen “Maratón de Monólogos 2002”.

“Mendigos (pieza para tres payasos)”,dentro del volumen “Exclusión. 18 obras de teatro de autores argentinos, españoles y mexicanos”, Ed. Sierpe, México, 2012. 

“Morir lo más lejos posible”, edición bilingüe al árabe, Ed. Fundación El Legado Andalusí, incluido en el volumen “Cuento de las dos orillas”, Granada, 2001.

“11 piezas al azar”, que recoge las siguientes obras: “El premio”, “Entre el cielo y la tierra se borraron los confines”, Grande como una tumba”, “La camarera del Sófloque´s”, “La última vez”, “Mendigos”, “Morir lo más lejos posible”, “Muriendo” y “Una luz que ya no está”. Ed. Avispa, Madrid, 2002.

“Vidas y ficciones de la Ciudad de Salamanca”, que recoge los siguientes dramaturgias y textos dramáticos: “Donde hay escalas, hay tropiezos”, La Guerra de los Bandos”; “Cielo e infierno” y “Las lecciones del hambre”, Ed. Consorcio de Salamanca, 2002.



OBRA TEATRAL TRADUCIDA


“The drunkers” (2000), traducción de “Los borrachos” de Tony Baring.

“Chaos” (2001), traducción de “Caos” de Peter A. Muckley.

“Els malalts”, traducción al catalán de “Los enfermos” de Damiá Borrás.

La Vallée de l´ivresse” (2002), traducción de “Los borrachos” de Christine Gagnieux. Les Solitaires Intempestifs, Éditions, 2002. 

“Les Malades”, traducción al francés de “Los enfermos” de Cristina Vinuesa y Salwa Al Maïman. 

 “Los enfermos”, traducción al ruso de Evgeny Shtorn en la revista Hawe, num. 9, 2012.

“Morir lo más lejos posible”, edición bilingüe al árabe, Ed. Fundación El Legado Andalusí, incluido en el volumen “Cuento de las dos orillas”, Granada, 2001.

“Passi” (2004), traducción italiana de la obra “Pasos” de Emiliano Coco, dentro del volumen 
“Teatro spagnolo contemporaneo”, Edizioni dell´Orso, Roma, 2004.

“Bolnavii”, traducción al rumano de la obra “Los enfermos” de Ioana Ángel, dentro del volumen “Teatru spaniol contemporan”, Fundatia Culturala Camil Petrescu, Revista Teatral azi, Bucuresti, 2005.

“Vint-i-cinc anys menys un dia”, traducción al catalán de Lurdes Malgrat, Primer Acto, Madrid, 2006.



TRADUCCIONES REALIZADAS


“Blasted”, de Sarah Kane. Editada en la revista de la ADE en el número de julio de 1999.



ENSAYOS TEATRALES



“Bailando con los deseos”, en el tomo colectivo “Caprichos”, Ed. Consejería de Cultura de la Junta de Andalucía, Sevilla, 1998.

“¿Dónde está el público?”, Ed. Escuela Superior de Arte Dramático de Murcia, Murcia, 1998. Editado también en la revista “Imagen”, núm. 8, Caracas, febrero, 1998.

“Elogio del pánico”, Ed. Centro Andaluz de Teatro, Sevilla, 1996, dentro del volumen de las I Jornadas de Autores Andaluces.

“En el principio era la máscara” (antología comentada de los textos dramáticos de los hermanos Machado y Juan de Mairena), Ed. Renacimiento, Sevilla, 2000. 

“Ideas temblorosas sobre el tiempo y la tragedia”, en la revista Colofón, Boletín de la Federación Internacional de Bibliotecas del Campo Freudiano, enero de 1997, núm. 16.

Prólogo a “La gata sobre el tejado de zinc caliente”, de Tennessee Williams, Ed. El Mundo.

“Sillas”, en la Revista teatral de la Asociación de Directores de Escena, Madrid, 1993.



VARIOS



“Dramaturgia española de hoy”, de Fermín Cabal, serie de entrevistas con autores contemporáneos, Ed. Autor, SGAE, 2009.

 “Los borrachos” (fragmento, con comentarios de Alfonso Zurro), en el volumen “35 monólogos para ejercicios”, recopilación de Alberto Miralles, Ed. Avispa, Madrid, 1999. 

“Los espejos de Velázquez” (fragmento, intermedio segundo), Ed. Academia de España en Roma, Roma, 1999.

“Qué he hecho yo para publicar esto” (XX escritores jóvenes para el siglo XXI), edición de Noemí Montetes Mairal, Ed. DVD, Barcelona, 1999.

“Ráfagas”, texto sobre una exposición fotográfica de Agustín Hurtado, noviembre de 2008, Casa de la Provincia, Diputación de Sevilla.